PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA SULAWESI MENURUT SURE’ GALIGOWE

Mashar, Andi (2023) PERANCANGAN APLIKASI KAMUS BAHASA SULAWESI MENURUT SURE’ GALIGOWE. S1 - Sarjana thesis, Universitas AMIKOM Yogyakarta.

[img] Text (COVER-ABSTRAK)
COVER.pdf

Download (961kB)
[img] Text (BAB I)
BAB I.pdf

Download (162kB)
[img] Text (BAB II)
BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (346kB)
[img] Text (BAB III)
BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (106kB)
[img] Text (BAB IV)
BAB IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (347kB)
[img] Text (BAB V)
BAB V.pdf

Download (37kB)
[img] Text (DAFTAR PUSTAKA)
Daftar Pustaka.pdf
Restricted to Registered users only

Download (70kB)
[img] Other (SOURCE CODE)
Source Code - Andi Mashar.rar
Restricted to Repository staff only

Download (5MB)
[img] Text (PUBLIKASI)
Publikasi.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (481kB)

Abstract

Budaya asing yang masuk di daratan pulau Sulawesi dari masa ke masa itu sangat berdampak besar pada budaya local yang ada di Sulawesi khususnya Sulawesi Selatan dimana pada hari ini warisan nene moyang atau leluhur itu perlahan memudar dan itu bisa kita lihat dengan jelas melulia para generasi hari ini yang tidak mengerti budaya lokal seperti Aksara, Bahasa, Tingkah Laku (Adab), Adat atau tradisi, dsb. Diantaranya saya terfokus pada Aksara dan Bahasa pada masa penggunaannya, dimana acuan saya untuk mengumpulkan kosakata Bahasa yang digunakan oleh nene moyang di Sulawesi khususnya Sulawesi Selatan melalui Sure’ Galigowe lalu melakukan pencarian arti atau makna kosakata dengan metode survey para tokoh adat dan masyarakat untuk mendapatkan makna yang masih target peneliti ketahui lalu hasil data nantinya peneliti mendigitalisasikan melalui sebuah aplikasi berbasis android dengan menggunakan Bahasa pemrogramanjava disertai menggunakan algoritma Levenshtein pada menu pencarian sehingga membuat user bisa terarahkan untuk mengetahui targetnya, dan dapat diakses dengan mudah dimana pada hari ini pengguna android yang ada di Sulawesi Selatan 69,13 persen dari total penduduk menurut data BPS. Dan harapan penulis yaitu dengan hadirnya aplikasi ini nantinya generasi yang ada sampai hari ini bisa mempelajari dan mengetahui Bahasa yang di gunakan nene moyang pada masa lampau agar identitas itu tetap terjaga terjaga.Sure’ Galigo sendiri adalah karya tulis dan karya lisan. Panjang ceritanya melebihi kisah perang saudara mahabarata (India). Kisah ini berasal dari Sulawesi Selatan, Luwu. Naskah yang berjumlah 12 jilid ini mengandung 6000 halaman, 300.000 bait syair yang menurut pengumpulannya pada abad ke-18 diawetkan baru sepertiga dari seluruh cerita. Melebihi epos India Mahabarata atau Ramayana yang jumlah barisnya antara 160.000 dan 200.000. La Galigo dikenal dengan Sure Asselleang, Sure’ Galigo atau Biccarrana (Pau-Paunna) Sawerigading, merupakan sebuah kitab yang dianggap suci oleh masyarakat Luwu pada masa lampau. Kesakralannya pun hingga kini masih diyakini.

Item Type: Thesis (S1 - Sarjana)
Contributor:
Pembimbing
Dhuhita, Windha Mega Pradnya
Uncontrolled Keywords: Sulawesi Selatan, Sulawesi, Aksara, Bahasa, Budaya
Subjects: 000 - Komputer, Informasi dan Referensi Umum > 000 Ilmu komputer, ilmu pengetahuan dan sistem-sistem > 005 Pemrograman komputer, program dan data
Divisions: Fakultas Ilmu Komputer > Informatika
Depositing User: RC Universitas AMIKOM Yogyakarta
Date Deposited: 01 Nov 2023 06:28
Last Modified: 01 Nov 2023 06:28
URI: http://eprints.amikom.ac.id/id/eprint/22417

Actions (login required)

View Item View Item